蜂蜜酒上的暮光:漢英雙語詩集 CHRISTOPHER OKEMWA: Selected Poems

NT $350.00
NT $315.00


用「風的眼睛」觀看世界,用「萬物的想像」書寫情感,用「山川原野的憐愛」容納流離失所的孤獨靈魂……風吹過,即哼成一曲小調,肯亞詩人克里斯托夫以輕鬆的筆觸,描繪非洲日常的悠閒生活與寬闊野性的景色,讓讀者彷彿瞬間置身非洲。他透過真摯的文字,書寫與家人朋友間的深厚情誼,並以聖經諷刺非洲政客捏造選舉騙局,悲嘆烏俄戰爭與疫情交錯下的血跡與腐朽。他用戲謔的語調上演一齣齣黑色喜劇,為這個動盪時代留下注腳。路過的風可能想要沙沙作響草或蜥蜴不小心掉到水泥門廊上,翻身狂奔穿過小徑,聽起來像有人急著回去嘿!我喊出口,卻只有房間裡空蕩蕩的回聲回應我我已經歷過數次的到來你的到來還有那些回聲,像難以捉摸的夢一樣降臨在我身上並使我的感情虛假地興高采烈。──輯六•愛與美〈你的到來〉


POEMS 蜂蜜 SELECTED